Transcrição gerada pela IA do show Stevie B! Com o convidado Frankie Imbergamo

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[SPEAKER_06]: Olá a todos, seja bem -vindo mais uma vez no show Stevie B. Sou Stevie B e tenho um convidado muito especial comigo hoje à noite, Sr. Frankie Ambergamo. Como você está Frankie? Não é tão ruim Steve, como está tudo? Tudo está indo bem. Vou contar uma história interessante antes de continuarmos. Eu tive você no meu show em 2012 e gravamos o show e foi mostrado algumas vezes e depois o estúdio fechou e O show acabou se perdendo, praticamente. Nós nunca poderíamos recuperar o show. Então, depois de cinco anos depois, eu queria ter você de volta ao show. Oh, eu aprecio isso. Obrigado. Porque você é um bom amigo meu por tanto tempo. Muito obrigado por me receber. Vamos fazer o show novamente. Agora, Frankie, você ... Você tem uma história interessante. Você costumava trabalhar como carteiro, certo?

[SPEAKER_03]: Sim, eu era um supervisor no serviço postal. Comecei como funcionário de artesanato, você sabe, portadora de carros. E depois de cerca de 88 anos, eu entrei, fui representante do sindicato por cerca de quatro anos. Então entrei em administração depois dos meus primeiros 10 anos de serviço postal. and after the ten years i went to management and i became a supervisor and i was a manager uh... i was a supervisor at the cf at the forwarding unit where they forward the mail yeah into south post atlantics gmf boston and then i went to harvard square as a manager and central square and then i went to belmont and a few other places and i did my last seven years in the malden post office wow wow i was a supervisor then i retired now how did you get uh... Você tem uma história interessante de como você entrou no show negócio, sim, uh ...

[SPEAKER_06]: O que é, você tem um amigo chamado Emeril Lagasse?

[SPEAKER_03]: Emeril Lagasse, Emeril, sim. O que aconteceu foi que, em 2004, enviei uma receita, minhas almôndegas e molho. Chamamos de molho, algumas pessoas chamam de molho. Eu chamo de molho, minha família é molho. Conversamos sobre isso antes, isso poderia ser um show inteiro. Sim, isso pode ser um show inteiro, é molho, é molho. De qualquer forma, aborde uma longa história, enviei uma receita para Emeril, ele estava tendo um concurso italiano de Emeril. Portanto, havia 1.500 participantes.

[SPEAKER_06]: 1500 competidores?

[SPEAKER_03]: Sim, enviei minha receita para fora do meu livro de receitas. Como você sabe, eu escrevi um livro de receitas.

[SPEAKER_06]: Sim, eu peguei seu livro de receitas.

[SPEAKER_03]: Sim, então eu enviei isso e depois estava trabalhando na época nos correios. Recebi uma ligação de um dos produtores. Eles disseram: Puxa, temos sua receita e tudo para o concurso, e você está entre os 100 melhores. Uau. Então eu não pensei em nada disso. Uma semana depois, o cara me ligou novamente. Ele disse, você está entre os 25 primeiros e voltaremos para você. A terceira ligação chegou. Eu era o principal vencedor. Você foi o topo? Eu era o principal vencedor. Então eles disseram, vamos vir para Boston. E assim eles vieram, eles me encontraram no extremo norte no mercado de carne de Abruzzi, onde eu estava comprando os ingredientes para fazer as almôndegas. Sim. Você sabe, o hambúrguer fresco. E então, depois disso, fizemos isso com um pouco de caminhada e conversando pelo extremo norte. E então voltamos para minha casa em Medford, e eu o fiz ao vivo na frente de toda a equipe inteira estava lá. Uau. A equipe da Food Network. E ficamos cerca de oito horas lá. Então, estamos tomando almôndegas e algumas massas, um pouco de vinho e coisas assim. Então nós nos divertimos. Uma semana depois disso, eles voaram para mim e minha esposa para o Food Network Studio, na cidade de Nova York. E eu estava no programa Emeril Hive com Emeril Agassi. Oh, uau. E o que ele fez foi escolher quatro vencedores e recria as quatro receitas inteiras. E então ele me ligou para o fogão. Ele diz, quer cheirar o molho? Venha. Como estou? Depois disso, depois disso, depois desse programa, recebi ligações do elenco de Boston. Eles disseram que estamos fazendo um filme, fazendo alguns filmes em Boston. Gostaríamos que você visse uma audição. Achamos que você seria um bom ajuste para este filme. É com Danny Aiello. Foi chamado STIPS.

[SPEAKER_06]: Nós fizemos isso. Eu acho que foi quando te conheci, eu acho, staps.

[SPEAKER_03]: Exatamente. Foi aí que conheci você e seu pai.

[SPEAKER_06]: Meu pai. Eles usam meu pai mais do que me usam. Ele tem as características italianas e eu não.

[SPEAKER_03]: Ele é um cara legal, seu pai. Bom homem. Então, depois disso, o primeiro filme foi rígido, então o segundo filme foi o plano de jogo, depois Pink Panther 2, Mulk, todos eles. E depois do sexto ou do sétimo filme, comecei a receber isenções e entrei para Sag. E agora até 2018, estive em 52 filmes.

[SPEAKER_06]: Sim. Uau.

[SPEAKER_03]: E isso inclui alguns filmes independentes e alguns outros filmes. Principalmente grandes filmes importantes, sabe? Eu acredito.

[SPEAKER_06]: Agora, vamos dar uma olhada nas filmagens de você no programa Emeril Lagasse. Sim. Então, vamos ver Frankie com ... Bam! OK? Vamos dar uma olhada nisso.

[SPEAKER_03]: Oi, Emeril. Eu sou Frankie Bergamo, do North End de Boston, e vou mostrar como fazer o molho de Frankie. Uma das minhas melhores lembranças foi quando minha mãe estava fritando as almôndegas nas manhãs de domingo. O aroma da carne que compramos aqui no Frank's. Manhã, Frank. Como vai você? Manhã, bom dia. Como vai você? Vou fazer um molho hoje. Eu só preciso de dois quilos de hambúrguer, toda a carne. Os italianos que vivem na costa sul chamam de molho. Você está pronto para o molho? A maioria do povo italiano que vive em Boston, não então, chamaria de molho. Não sei como isso aconteceu, mas é assim que é.

[SPEAKER_04]: Então, temos Frankie Imbrogamo, sua adorável esposa. Bem-vindo.

[SPEAKER_03]: Obrigado.

[SPEAKER_04]: Bom ter você. Obrigado. É um prazer. Bem-vindo. Então, vou tentar fazer o molho de Frankie agora. E eu tenho a carne moída. Então, todo domingo você faz isso?

[SPEAKER_03]: Todo domingo.

[SPEAKER_04]: Bom, todos os domingos, vou começar a vir. De nada.

[SPEAKER_03]: A qualquer momento.

[SPEAKER_04]: Tudo bem, agora o que vamos fazer, pessoal, é que vamos misturar todos esses ingredientes. E então você precisa ter muito molho e muito molho, e precisa ter muito queijo para ir ao topo, certo? Ótimo, ótimo trabalho. Super Job. Ei, pessoal, nós vamos dar isso ao público aqui. Quando voltarmos, você encontrará o próximo vencedor. Fique por perto.

[SPEAKER_06]: de um Você disse que esteve em 52 filmes. Você conheceu muitas pessoas famosas?

[SPEAKER_03]: Eu conheci Adam Sandler, todo o grupo de adultos. Fiquei com eles por três ou quatro dias, trabalhando em adultos. E então eu conheci Adam Sandler, então conheci Wilson McCarthy, Sandra Bullock. Todas as pessoas assim. Todos os grandes filmes, tive a sorte. Eu tenho algumas cenas boas com elas, sabe? Como a proposta. R.I.P.D. Eu estava com ...

[SPEAKER_06]: Eu fiz R.I.P.D. No Fenway Park, lembro -me disso.

[SPEAKER_03]: Sim, eu estava no que eles chamavam de bullpen naquela época. Eu era policial, policial dos anos 70, e eles tinham em décadas quantos policiais tinham em cada década. Eu estava com Jeff Bridges. Ryan Reynolds. Eu amo Jeff Bridges. Eles me dão um mês inteiro. Eu trabalhei lá por um mês inteiro.

[SPEAKER_06]: Lembro -me de uma história. Jeff Bridges, ele sempre era durante o set, durante os intervalos no set, ele sempre subia para as jovens e dizia: como você está fazendo garotas? Como vai? Cara engraçado.

[SPEAKER_03]: Sim, cara legal. Sim, eu conheci muitos Danny Aiello Stifts. Eu conheci a rocha. Sim, eu conheci ... Eu conheci Kevin Hart recentemente. Fizemos inteligência central em Somerville, em Tavern, na colina, naquele bar. Então eu o conheci lá. Recentemente, conheci Will Ferrell e alguns da casa de papai também. Eu acho que foi ... Will Ferrell, Mark Wahlberg estava lá. Eu estava conversando com ele por um tempo.

[SPEAKER_06]: Eu tenho uma história interessante sobre Will Ferrell. Quando fizemos a casa do papai 2 no aeroporto de Logan, eu estava nisso. Havia um extra lá, o nome dele era Billy. Ele tinha síndrome de Down e Will Ferrell veio até ele entre as tomadas, tirou sua foto com ele. Will Ferrell era um cara legal. Muito bom cara. Ouça, vamos dar uma olhada em sua demonstração. Vamos olhar para algumas das coisas em que você esteve e depois conversaremos mais com você, ok?

[SPEAKER_03]: Claro, eu aprecio isso. Jesus Cristo, Senhor. Esse cara chega aqui a cada dia de Friggin e entra em minhas almôndegas.

[SPEAKER_02]: Como é que ele nunca paga? Quem é ele?

[SPEAKER_00]: É um novo tipo de rivalidade dos Yankees-Red Sox. Oh sim? Sim! Jogos de arranhões do Yankees-Red Sox da loteria de Connecticut.

[SPEAKER_01]: Ei, Frankie, eu pedi o frango parm com queijo extra.

[SPEAKER_03]: Annie, hoje é seu dia de sorte, porque tenho um acordo para você. Que tal, se eu lhe dar esse sanduíche, cheio de amor do forno, e você concorda em sair comigo?

[SPEAKER_01]: Que tal isso, Frankie? Concordo em pagar o dobro do sanduíche e você concordará em me deixar a geladeira em paz! Sr. Trombone, onde você está nos valores familiares?

[SPEAKER_02]: Fórum da Paz. Muito obrigado.

[SPEAKER_06]: Cara, você esteve em muitas coisas, Frankie. Isso é incrível. Quem teria pensado que você era um carteiro ao mesmo tempo e agora é uma grande estrela de cinema? Olhe para isso. Ele está até na capa desta revista aqui. Imagine a revista. Você apareceu no Patriots Day, Manchester By the Sea, Ghostbusters. Eu já estive em 17 filmes, mas você já esteve em 52. Uau.

[SPEAKER_03]: Isso é muito. Às vezes, o que acontece é que eles começam a chamá -lo. Você pode fazer 10 filmes em um ano. Um ano eu fiz 13 filmes.

[SPEAKER_06]: Boston agora é como, por causa dos incentivos fiscais, muitas empresas de produção vêm aqui. Está em uma pausa agora por causa do, ultimamente. Ok, nós fizemos rígidos, eu lembro disso. Sim, Danny Aiello era um cara legal. Fui até ele e disse: Danny, sou um grande fã, meu filme favorito com você é a 29th Street.

[SPEAKER_03]: Oh, eu amo isso, esse é um dos meus filmes favoritos. Esse é um dos meus favoritos, eu e meu irmão.

[SPEAKER_06]: Se vocês já virem um filme de Danny Aiello, alugue a 29th Street. Excelente, excelente filme. Talvez esteja na Netflix, eu não sei.

[SPEAKER_03]: Anthony Rapalio, ele também era bom, ele desempenhou um bom papel.

[SPEAKER_06]: Agora, você recentemente estava em um filme em que realmente estrelou. Como se chama? DJ fica o homem.

[SPEAKER_03]: DJ fica o homem. E eu interpreto um fotógrafo, um dos papéis principais. E a história é escrita por Matt Fisher. Ele o dirigiu e escreveu. Fiz um ótimo trabalho na história. A história faz este DJ. Ele é um DJ lavado.

[SPEAKER_06]: Você é o DJ?

[SPEAKER_03]: Não, eu não sou o DJ. Eu sou o fotógrafo. Eu sou o fotógrafo que trabalha com o DJ. É sobre o negócio do casamento. É sobre um DJ lavado. 30 anos atrás, ele era um DJ da estrela do rock. E agora ele recebe pequenos shows e dinheiro pequeno, pequenos casamentos. Mas, em sua mente, ele ainda acha que é o melhor. Ele é muito amargo e começa problemas com as pessoas. Pessoas gostam da mãe e do pai dos casamentos. Ele luta com sua equipe como eu. É uma boa história por trás disso e é um bom filme. Tivemos a estréia há cerca de um ano e meio na região de Arlington. Tivemos cerca de 400 pessoas, 500 pessoas. E então tivemos uma festa depois da Bocelli's em Medford. Tivemos algumas centenas de pessoas lá embaixo na parte de trás. Eles cuidaram de nós, foi uma boa festa depois. E então, recentemente, depois disso, tivemos uma exibição em Belmont. Isso foi cerca de seis, talvez oito meses atrás. E então, recentemente, agora na semana passada, tivemos apenas uma, duas semanas atrás, tivemos no Capitol Theatre, The Screening.

[SPEAKER_06]: Oh, uau.

[SPEAKER_03]: Era um teatro menor, porque para as pessoas que não o viram, como ele queria conseguir um local menor, um menor, havia apenas cerca de 100 assentos, mas era bom, havia metade dele, era bom, foi muito divertido.

[SPEAKER_06]: Foi muito divertido? Sim. Então, quem mais estrela o filme?

[SPEAKER_03]: Chase Carson toca o DJ. Ele é realmente um verdadeiro DJ. Ele está na WMFO, Universidade Tufts. Ele tem seu próprio show nas noites de sexta -feira às 10 horas. É chamado de túnel de tempo. Então ele é um verdadeiro DJ. Mas de qualquer maneira, quem mais está nele? Há Eddie Nason, há Tyra Pell, Alex Hawke.

[SPEAKER_06]: Eu conheço Alex. Eu conheço Alex. Fizemos rendas de arsênico e velho com os jogadores místicos. Foi um dos últimos shows que fizemos com os místicos jogadores em 2006. Alex é um cara legal.

[SPEAKER_03]: Você pode saber que Heidi Rhodes também está nele. Ela estava no filme Kahn. Ela estava com Bob Dicicco e os outros caras, sim. Ela está por perto. Ela mora na Califórnia agora, mas fez um bom trabalho. Então, nos divertimos muito fazendo isso. Ele vai divulgar em festivais e faz outros filmes. Ele está fazendo outros filmes também. Matt Fisher, você o conhece? Não, isso é ... sim, então podemos estar fazendo outro filme em breve.

[SPEAKER_06]: Oh, eles estão segurando audições ou algo assim?

[SPEAKER_03]: Bem, eu não sei o que ele está fazendo ainda. Ele disse que vai voltar para mim e ver, mas ele definitivamente fará alguns filmes. Mas ele não segurou nada dessa merda. Avisarei você se você estiver interessado.

[SPEAKER_06]: Oh, definitivamente. Ouça, vamos mostrar um clipe do DJ Stan, o homem. OK. E vamos dar uma olhada e aproveitar. DJ Stan, o homem.

[SPEAKER_02]: Você não tem que me bater. E você não precisa ser um ... mas você é constantemente. Estou apenas dizendo a você. Você não tem que me bater. Você ... meu rosto. É apenas um olho roxo. Eu olhei no espelho, você fodiu meu rosto, as pessoas vão notar. Diga a eles que você entrou em algo. Quem sou eu, Tina Turner? Tina Turner? Rihanna, isso é melhor? Ah, sim, isso é bom. Não há nada engraçado no abuso. Eu posso prender você, você sabe. É apenas um olho roxo. Sim, Calvin, é apenas um olho roxo. Quero dizer, vamos lá, olhe para Stan. Ele tem dois deles. Lá vai você. Se alguém disser alguma coisa, apenas diga, ei, você deve ver o outro cara. Isso não é engraçado. Eu preciso dos meus olhos, os dois, para tirar fotos. Você não precisa dos dois olhos. Você fecha um quando olha através do buraco.

[SPEAKER_05]: Feche o preto.

[SPEAKER_02]: Você acha que é tão fácil?

[SPEAKER_05]: Sim eu faço. Oh uau.

[SPEAKER_06]: Uau. Então, quanto tempo vai demorar o filme antes de chegar ao DVD?

[SPEAKER_03]: Ele disse que no final de abril está fazendo um conjunto de caixas porque no ano passado ele conseguiu os cinco personagens principais e fizemos um documentário sobre como o DJ se tornou, como as pessoas se reuniram. Então ele fez um pequeno documentário. Todo mundo fez 30 minutos cada segmento. Então ele juntou e fez um documentário. E agora ele terá uma caixa com o filme de DJ e o documentário. Portanto, provavelmente estará no iTunes ou estará na Amazon. Acho que será lançado, no final de abril. Uau. Eu te aviso. Vou colocar no Facebook. Você verá isso.

[SPEAKER_06]: Oh, definitivamente. Definitivamente vou querer ver. Sim, eu quero ver o filme agora.

[SPEAKER_03]: Vou pegar uma cópia de qualquer maneira.

[SPEAKER_06]: Sim, definitivamente. Agora, você tem algum, já que você esteve em tantos filmes, existe, tipo, quaisquer boas histórias que você possa contar, você sabe, certos atores ou certas coisas que aconteceram, ou diretores, ou isso é confidencial?

[SPEAKER_03]: American Hustle, eu fiz uma agitação americana. Eu era o garçom. Eu te vi nisso. Servi a comida para Jennifer Lawrence e Christian Bale. Esse filme em particular, nos divertimos muito. Foi feito em Worcester em um restaurante. E então eu me diverti muito fazendo isso. Eu conheci David O. Russell. Na verdade, eu fiz um parmesão de berinjela para todos eles.

[SPEAKER_06]: Você fez um parmesão de berinjela para David O. Russell?

[SPEAKER_03]: David Russell, sim.

[SPEAKER_06]: Oh meu Deus.

[SPEAKER_03]: Sim.

[SPEAKER_06]: Eu fiz três bandejas.

[SPEAKER_03]: Você sabe, Angela Perry é uma boa amiga minha.

[SPEAKER_06]: Angela.

[SPEAKER_03]: Então Angela me perguntou. Então eu fiz isso. Eles eram pessoas muito ótimas, muito legais. Eu me diverti muito com eles. Fomos à casa de Angela e nos divertimos. Eu posso te contar um engraçado, vou contar uma história que está no meu carro. Acabei de terminar o filme da proposta. Esse é o filme de Sandra Bullock. Sandra Bullock e Ryan Reynolds. Isso é na época ... qual era o nome dela? Sua esposa que ele se casou lá.

[SPEAKER_06]: Ryan Reynolds? Sim. Scarlett Johansson.

[SPEAKER_03]: Scarlett Johansson, certo. Tão Scarlett Johansson ... Estou no meu carro, está no carro e está chovendo e não consigo ver e ela está batendo na janela. Ela sai, Scarlett Johansson. Ela vai, você sabe para onde está Ryan Reynolds? Eu disse, sim, o ônibus dele, o trailer dele está ali, eu vou te mostrar. Então saí do carro e estava chovendo, eu tinha um guarda -chuva e caminhamos até o trailer. Ela acabou de voar da Califórnia, tinha duas dezenas de rosas, era o aniversário dele. Então ela voou da Califórnia e queria dar a ele rosas. Então eu enviei a ela o trailer. Mas as rosas não eram para você? Essa foi uma boa história, exatamente. Fiquei chocado quando a vi. Eu disse, Scarlett Johansson estava batendo na janela. E eu disse, caramba, isso é Scarlett Johansson. E eu estava em um lote particular. O filme provavelmente foi amarrado. Mas então eu a levantei até o trailer. E ela disse, bem, muito obrigado. Mas foi uma história interessante que alguém faria algo assim.

[SPEAKER_06]: Alguma outra história que você quer dizer?

[SPEAKER_03]: Melissa McCarthy, eu conversei com ela, ela é muito legal. Eu tive uma longa conversa com ela e conversamos sobre comida. E ela queria um pouco, e eu dei a ela uma lista de restaurantes.

[SPEAKER_06]: Quando você é italiano, é quando você fala sobre comida.

[SPEAKER_03]: Ela sabia que eu era do North End originalmente, então dei a ela um pouco, fiz uma lista de restaurantes de North End que ela visitou. Então ela era muito, ela era legal. E Sandra Bullock. A maioria deles é pessoas muito legais.

[SPEAKER_06]: Eu não tive ... estava lá como uma estrela que era realmente, como você diz, como um idiota ou algo assim? Você não quer dizer isso às vezes?

[SPEAKER_03]: Não, está tudo bem. Eu realmente não achei muito. Eu sei que há alguns, mas nada para mim.

[SPEAKER_06]: Eu, o primeiro filme que fiz foi o Celtic Pride, que era 1994. Isso é há muito tempo, sim. Foi uma das últimas coisas feitas no Old Boston Garden. Sim, certo, certo, certo. E, você sabe, eu sabia, e eu lembro desses extras, a multidão, certo? Matt, não, Damon Wayans estava atirando, ele estava interpretando Louis Scott, e eles estavam, Eles olharam, ele estava atirando nas cestas, e o garoto disse: nós te amamos, Damon. E ele se vira, e eu também te amo. Bem, eu posso contar uma história engraçada. Na maioria das vezes, você não deveria falar com eles porque eles estão trabalhando.

[SPEAKER_03]: Bem, eles dizem isso, mas isso não é realmente verdade. Estou feliz que você trouxe isso à tona. Eles dizem, desde que você não inicie a conversa com os atores. Como Adam Sandler, eu estava andando e ele me ligou. Ele vai, vamos lá, vamos subir e jogar basquete na YMCA com adultos. Eu estava em três ou quatro dias, então um dos dias em que tivemos um filme na YMCA no extremo sul. Então, no intervalo, havia Chris Rock, David Spain e eu. Jogamos basquete no andar de cima. Então ele me chamou. Não perguntei se queria jogar basquete com ele, mas fizemos no intervalo. Foi cerca de uma hora.

[SPEAKER_06]: Adam Sandler convidou você a jogar basquete.

[SPEAKER_03]: Sim. Então eu estava no time dele. Fui eu e Adam Sandler contra Chris Rock e David Spain. Adam Sandler era um bom atirador, ele estava fazendo todas as cestas.

[SPEAKER_06]: Kevin James também estava naquele filme, não foi?

[SPEAKER_03]: Sim, ele era. Ele é o cara que não era muito popular. Não sei por que, apenas muitas pessoas não se importaram com ele.

[SPEAKER_06]: Sim. Frankie, em que outros projetos você está trabalhando agora?

[SPEAKER_03]: Fabricantes de pizza, vamos fazer, agora temos que fazer um hiato.

[SPEAKER_06]: Na verdade, eu tinha seu amigo Chris Palermo. O primeiro show que fiz quando voltamos, Chris Palermo mostra isso. Ele mostrou um clipe de fabricantes de pizza.

[SPEAKER_03]: Oh, bom.

[SPEAKER_06]: Foi engraçado. Você estava fazendo uma dança engraçada com esta almôndega. Eu estava morrendo de rir.

[SPEAKER_03]: Sim, isso foi engraçado.

[SPEAKER_06]: Essa foi uma boa.

[SPEAKER_03]: Esse foi o último episódio que fizemos, eu acho, sim. Ele deveria estar fazendo um curta -metragem.

[Unidentified]: Sim.

[SPEAKER_03]: E então ele quer divulgá -lo em festivais. Então, eu não sei se ele vai continuar com o episódio. Fizemos 12 episódios. Ele pode estar fazendo mais episódios. Ele vai tomar uma decisão sobre isso em breve, disse ele. Ele quer chegar, ele está ligado, agora, sabe, ele está no rádio todos os dias. Então ele está ocupado com isso agora.

[SPEAKER_06]: Sim. Agora você mencionou seu ator de tela, Gil, certo? Sim, estou com o ator de tela. Sim. É, Eles são mais fáceis de empresas que empresas de produção, como empresas de cinema tendem a contratar mais união do que não-sindicmáticos, você acha isso?

[SPEAKER_03]: É como uma coisa de 50-50. Eu não acho que eles contratam ... bem, depende do orçamento das pessoas que estão dirigindo o filme, sabe? Porque se eles podem conseguir atores não sindicais por dinheiro nítido, é isso que eles fazem. Mas a maioria dos grandes filmes, 90% dos grandes filmes, são membros da Screen Actors Guild. Oh, uau. Bem, eu sempre digo às pessoas que, se você receber isenções, deve entrar em SAG, porque, em vez de ganhar 100 dólares por dia para um filme, você pode fazer de 700 a 800 por dia.

[SPEAKER_06]: Agora, eles também têm resíduos, certo?

[SPEAKER_03]: Porque depois de oito horas você termina, tempo e meio, e depois de dez, você recebe o dobro de tempo e, depois de 15 horas, você liga para o Golden Time, é como US $ 150 por hora ou algo assim. Uau. Então, eu fui lá duas vezes. Depois que eu o peguei em Ted, o filme, estávamos no aquário. Sim. E fizemos da noite para o dia, então levamos o tempo de ouro. E então eu recebi de novo, uma vez, novamente em outro filme, acho que foram os Ghostbusters, nós fizemos.

[SPEAKER_06]: Não me importo com o que ninguém diz, adorei a reinicialização feminina de Ghostbusters. Eu pensei que era ótimo. Não é o original, nada pode vencer o original, mas Kristen Wiig, Melissa McCarthy e acho que Kay McKinnon roubou o show.

[SPEAKER_03]: Ela é tão engraçada, eu gosto dela, ela é boa. Eu estava conversando com ela, a conheci, ela é muito legal. Sim, então a maioria dos grandes filmes, temos os fabricantes de pizza, o DJ Stan, o homem, e os grandes filmes, eu diria recentemente: estou em dois filmes que ainda não saíram. Um deles chamado Catcher é um espião com Paul Giamatti e Paul Rudd. Isso está saindo, eu acho, em maio. 6 de abril, neste fim de semana, 6 de abril é Chappaquiddick será lançado.

[SPEAKER_06]: Você fez isso?

[SPEAKER_03]: Eu fiz isso, sim. Eu fiz parte da família Mary Jo Kopechny. Eles nos colocaram em um terno da década de 1970 e estamos no cenário do funeral. Não é um porta -paletes, mas tivemos que se misturar com a família e dizer que sinto muito. Coisas assim. Será um bom filme, eu acho. Jason Clarke é um cara legal. Eu o conheci.

[SPEAKER_06]: Jason quem?

[SPEAKER_03]: Jason Clarke. Ele interpreta Ted Kennedy. Ele é um bom ator.

[SPEAKER_06]: Eu definitivamente tenho que ver isso.

[SPEAKER_03]: Ele se parece com ele. Eu acho que quando ele era mais jovem.

[SPEAKER_06]: Bem, Frankie, eu tenho que dizer -lhe, é um prazer ter você.

[SPEAKER_03]: Agradeço você me receber. Foi muito legal da sua parte.

[SPEAKER_06]: Foi bom. Nós nos divertimos. Como eu disse, eu te conheço ... voltamos um longo caminho. Voltamos um longo caminho, desde rígidos até a antiga estação, tudo isso. Como eu disse, eu queria ter você de volta.

[SPEAKER_03]: Muito obrigado. Eu agradeço.

[SPEAKER_06]: Eu quero apreciá -lo.

[SPEAKER_03]: Obrigado.

[SPEAKER_06]: E espero que teremos vemos você em um futuro filme também. E isso é o tempo todo que temos, então quero agradecer à minha amiga Frankie Ambergamo por ter vindo e espero vê -lo no próximo episódio do The Stevie V Show. Até então, tanto tempo.



De volta a todas as transcrições